Luc 9:23
<< Luc 9:23 >>
Louis Segond Bible (1910)
Puis il dit à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il disait à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il se renonce soi-même, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive:

Martin Bible (1744)
Puis il disait à tous : si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, et qu'il charge de jour en jour sa croix, et me suive.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας· εἰ τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι ἀρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ’ ἡμέραν καὶ ἀκολουθείτω μοι.

Luke 9:23 New American Standard Bible (© 1995)
And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.


Matthieu 10:38 celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.
Marc 8:34 Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.
Luc 14:27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.
Hébreux 13:13 Sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.