Luc 7:30
<< Luc 7:30 >>
Louis Segond Bible (1910)
mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.

Darby Bible (1859 / 1880)
mais les pharisiens et les docteurs de la loi rejetaient contre eux-mêmes le conseil de Dieu, n'ayant pas été baptisés par lui.)

Martin Bible (1744)
Mais les Pharisiens, et les Docteurs de la Loi, qui n'avaient point été baptisés par lui, rendirent le dessein de Dieu inutile à leur égard.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτοὺς μὴ βαπτισθέντες ὑπ’ αὐτοῦ,

Luke 7:30 New American Standard Bible (© 1995)
But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.


Proverbes 1:25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,
Matthieu 22:35 et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver:
Luc 7:31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?
Luc 20:6 Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.