| Louis Segond Bible (1910)De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade.Darby Bible (1859 / 1880) Et ceux qui avaient été envoyés, s'en étant retournés à la maison, trouvèrent bien portant l'esclave malade. Martin Bible (1744) Et quand ceux qui avaient été envoyés furent de retour à la maison, ils trouvèrent le serviteur qui avait été malade, se portant bien. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὑποστρέψαντες εἰς τὸν οἶκον οἱ πεμφθέντες εὗρον τὸν δοῦλον ὑγιαίνοντα.
|  | 
Luc 7:9 Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: Je vous le dis, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi. Luc 7:11 Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.
|
| |
|