Luc 4:28
<< Luc 4:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils furent tous remplis de colère dans la synagogue en entendant ces choses;

Martin Bible (1744)
Et ils furent tous remplis de colère dans la Synagogue, entendant ces choses.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπλήσθησαν πάντες θυμοῦ ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούοντες ταῦτα

Luke 4:28 New American Standard Bible (© 1995)
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;


Matthieu 2:16 Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
Luc 4:27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d'Elisée, le prophète; et cependant aucun d'eux ne fut purifié, si ce n'est Naaman le Syrien.
Luc 4:29 Et s'étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter en bas.