Luc 24:14
<< Luc 24:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils s'entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées.

Martin Bible (1744)
Et ils s'entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.

Luke 24:14 New American Standard Bible (© 1995)
And they were talking with each other about all these things which had taken place.


Luc 24:13 Et voici, ce même jour, deux disciples allaient à un village nommé Emmaüs, éloigné de Jérusalem de soixante stades;
Luc 24:15 Pendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus s'approcha, et fit route avec eux.