Luc 23:53
<< Luc 23:53 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il le descendit de la croix, l'enveloppa d'un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'ayant descendu, il l'enveloppa d'un linceul, et le mit dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait jamais été déposé.

Martin Bible (1744)
Et l'ayant descendu [de la croix], il l'enveloppa dans un linceul, et le mit en un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ καθελὼν ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι καὶ ἔθηκεν αὐτὸν ἐν μνήματι λαξευτῷ οὗ οὐκ ἦν οὐδεὶς οὔπω κείμενος.

Luke 23:53 New American Standard Bible (© 1995)
And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain.


Matthieu 27:59 Joseph prit le corps, l'enveloppa d'un linceul blanc,
Luc 23:52 Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus.
Luc 23:54 C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.
Jean 19:41 Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n'avait été mis.
Actes 13:29 Et, après qu'ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui, ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre.