Luc 23:46
<< Luc 23:46 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jésus s'écria d'une voix forte: Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Jésus, criant à haute voix, dit: Père! entre tes mains je remets mon esprit. Et ayant dit cela, il expira.

Martin Bible (1744)
Et Jésus criant à haute voix, dit : Père, je remets mon esprit entre tes mains! Et ayant dit cela, il rendit l'esprit.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· πάτερ, εἰς χεῖρας σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμα μου. τοῦτο δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

Luke 23:46 New American Standard Bible (© 1995)
And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.


Psaume 31:5 Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Eternel, Dieu de vérité!
Ecclésiaste 12:7 avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.
Matthieu 27:50 Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit.
Marc 15:37 Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira.
Jean 19:30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit.
Hébreux 5:7 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,