Luc 23:24
<< Luc 23:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Pilate prononça que ce qu'ils demandaient fût fait.

Martin Bible (1744)
Alors Pilate prononça que ce qu'ils demandaient, fût fait.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ζ́Πιλᾶτος ἐπέκρινεν γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτῶν·

Luke 23:24 New American Standard Bible (© 1995)
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.


Luc 23:23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent:
Luc 23:25 Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient; et il livra Jésus à leur volonté.