Luc 22:45
<< Luc 22:45 >>
Louis Segond Bible (1910)
Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et s'étant levé de sa prière, il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse;

Martin Bible (1744)
Puis s'étant levé de sa prière, il revint à ses Disciples, lesquels il trouva dormant de tristesse;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:45 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τῆς προσευχῆς ἐλθὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς εὗρεν κοιμωμένους αὐτοὺς ἀπὸ τῆς λύπης,

Luke 22:45 New American Standard Bible (© 1995)
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,


Luc 22:44 Etant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.
Luc 22:46 et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.