Luc 22:25
<< Luc 22:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il leur dit: Les rois des nations les dominent, et ceux qui exercent l'autorité sur elles sont appelés bienfaiteurs;

Martin Bible (1744)
Mais il leur dit : Les Rois des nations les maîtrisent; et ceux qui usent d'autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται.

Luke 22:25 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'


Matthieu 20:25 Jésus les appela, et dit: Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les asservissent.
Marc 10:41 Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.
Marc 10:42 Jésus les appela, et leur dit: Vous savez que ceux qu'on regarde comme les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les dominent.