Luc 22:24
<< Luc 22:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il s'éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d'entre eux devait être estimé le plus grand?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il arriva aussi une contestation entre eux pour savoir lequel d'entre eux serait estimé le plus grand.

Martin Bible (1744)
Il arriva aussi une contestation entre eux, pour savoir lequel d'entre eux serait estimé le plus grand.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

Luke 22:24 New American Standard Bible (© 1995)
And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.


Matthieu 18:1 En ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?
Marc 9:34 Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.
Luc 9:46 Or, une pensée leur vint à l'esprit, savoir lequel d'entre eux était le plus grand.
Luc 22:23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.