Luc 22:12
<< Luc 22:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée: c'est là que vous préparerez la Pâque.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et lui vous montrera une grande chambre garnie; apprêtez là la pâque.

Martin Bible (1744)
Et il vous montrera une grande chambre haute, parée; apprêtez là l'[Agneau de Pâque].

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κακεῖνος ὑμῖν δείξει ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον· ἐκεῖ ἑτοιμάσατε.

Luke 22:12 New American Standard Bible (© 1995)
"And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there."


Luc 22:11 et vous direz au maître de la maison: Le maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?
Luc 22:13 Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.
Actes 1:13 Quand ils furent arrivés, ils montèrent dans la chambre haute où ils se tenaient d'ordinaire; c'étaient Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas, Barthélemy, Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, Simon le Zélote, et Jude, fils de Jacques.