| Louis Segond Bible (1910)Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, Jésus dit:Darby Bible (1859 / 1880) Et comme quelques-uns parlaient du temple et disaient qu'il était orné de belles pierres et de dons, il dit: Martin Bible (1744) Et comme quelques-uns disaient du Temple, qu'il était orné de belles pierres, et de dons, il dit : ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται εἶπεν·
|  | 
Matthieu 24:1 Comme Jésus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions. Marc 13:1 Lorsque Jésus sortit du temple, un de ses disciples lui dit: Maître, regarde quelles pierres, et quelles constructions!
|
| |
|