Luc 20:34
<< Luc 20:34 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Jésus leur dit: Les fils de ce siècle se marient et sont donnés en mariage;

Martin Bible (1744)
Et Jésus répondant leur dit : les enfants de ce siècle prennent et sont pris en mariage.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ γαμίσκονται,

Luke 20:34 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,


Matthieu 12:32 Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.
Luc 16:8 Le maître loua l'économe infidèle de ce qu'il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l'égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.
Luc 20:33 A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle donc la femme? Car les sept l'ont eue pour femme.