| Louis Segond Bible (1910)Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.Darby Bible (1859 / 1880) Et il leur dit: Rendez donc les choses de César à César, et les choses de Dieu à Dieu. Martin Bible (1744) Et il leur dit : rendez donc à César les choses qui sont à César; et à Dieu les choses qui sont à Dieu. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· τοίνυν ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ.
|  | 
Matthieu 22:21 De César, lui répondirent-ils. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Marc 12:17 Alors il leur dit: Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent à son égard dans l'étonnement. Luc 20:24 Montrez-moi un denier. De qui porte-t-il l'effigie et l'inscription? De César, répondirent-ils. Romains 13:7 Rendez à tous ce qui leur est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l'honneur à qui vous devez l'honneur.
|
| |
|