Luc 2:50
<< Luc 2:50 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils ne comprirent pas la parole qu'il leur disait.

Martin Bible (1744)
Mais ils ne comprirent point ce qu'il leur disait.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖς.

Luke 2:50 New American Standard Bible (© 1995)
But they did not understand the statement which He had made to them.


Marc 9:32 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger.
Luc 9:45 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.
Luc 18:34 Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.