Luc 2:19
<< Luc 2:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Marie gardait toutes ces choses par devers elle, les repassant dans son coeur.

Martin Bible (1744)
Et Marie gardait soigneusement toutes ces choses, et les repassait dans son esprit.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

Luke 2:19 New American Standard Bible (© 1995)
But Mary treasured all these things, pondering them in her heart.


Genèse 37:11 Ses frères eurent de l'envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.
1 Samuel 21:12 David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath.
Psaume 119:11 Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.
Daniel 7:28 Ici finirent les paroles. Moi, Daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.
Luc 2:18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers.
Luc 2:51 Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.