Luc 2:17
<< Luc 2:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'ayant vu, ils divulguèrent la parole qui leur avait été dite touchant ce petit enfant.

Martin Bible (1744)
Et quand ils l'eurent vu, ils divulguèrent ce qui leur avait été dit touchant ce petit enfant.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.

Luke 2:17 New American Standard Bible (© 1995)
When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.


Luc 2:16 Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
Luc 2:18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers.