Luc 19:35
<< Luc 19:35 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils l'amenèrent à Jésus; et ayant jeté leurs vêtements sur l'ânon, ils mirent Jésus dessus.

Martin Bible (1744)
Ils l'emmenèrent donc à Jésus, et ils jetèrent leurs vêtements sur l'ânon; puis ils mirent Jésus dessus.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν.

Luke 19:35 New American Standard Bible (© 1995)
They brought it to Jesus, and they threw their coats on the colt and put Jesus on it.


Matthieu 21:4 Or, ceci arriva afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:
Marc 11:7 Ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s'assit dessus.
Luc 19:34 Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.
Luc 19:36 Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin.
Jean 12:12 Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem,