| Louis Segond Bible (1910)Si quelqu'un vous demande: Pourquoi le détachez-vous? vous lui répondrez: Le Seigneur en a besoin.Darby Bible (1859 / 1880) Et si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi: Le Seigneur en a besoin. Martin Bible (1744) Que si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi : c'est parce que le Seigneur en a besoin. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ· διὰ τί λύετε οὕτως ἐρεῖτε ὅτι ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.
|  | 
Luc 19:30 en disant: Allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est jamais assis; détachez-le, et amenez-le. Luc 19:32 Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit.
|
| |
|