Luc 17:1
<< Luc 17:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jésus dit à ses disciples: Il est impossible qu'il n'arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

Darby Bible (1859 / 1880)
Or il dit à ses disciples: Il est impossible qu'il n'arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

Martin Bible (1744)
Or il dit à ses Disciples : il ne se peut faire qu'il n'arrive des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἀνένδεκτον ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν, πλὴν οὐαὶ δι’ οὗ ἔρχεται·

Luke 17:1 New American Standard Bible (© 1995)
He said to His disciples, "It is inevitable that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!


Matthieu 18:7 Malheur au monde à cause des scandales! Car il est nécessaire qu'il arrive des scandales; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive!
Luc 16:31 Et Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu'un des morts ressusciterait.
1 Corinthiens 11:19 car il faut qu'il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous. -
1 Timothée 4:1 Mais l'Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s'attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons,