| Louis Segond Bible (1910)Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères,Darby Bible (1859 / 1880) Et il y avait un pauvre, nommé Lazare, couché à sa porte, tout couvert d'ulcères, Martin Bible (1744) Il y avait [aussi] un pauvre, nommé Lazare, couché à la porte du [riche], et tout couvert d'ulcères; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πτωχὸς δὲ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ εἱλκωμένος
|  | 
Matthieu 26:71 Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth. Luc 16:19 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. Luc 16:21 et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères. Actes 3:2 Il y avait un homme boiteux de naissance, qu'on portait et qu'on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu'il demandât l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.
|
| |
|