Luc 15:25
<< Luc 15:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Or, le fils aîné était dans les champs. Lorsqu'il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.

Darby Bible (1859 / 1880)
Or son fils aîné était aux champs; et comme il revenait et qu'il approchait de la maison, il entendit la mélodie et les danses;

Martin Bible (1744)
Or son fils aîné était aux champs, et comme il revenait et qu'il approchait de la maison, il entendit la mélodie et les danses.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦν δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισεν τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσεν συμφωνίας καὶ χορῶν,

Luke 15:25 New American Standard Bible (© 1995)
"Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.


Luc 15:24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.
Luc 15:26 Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que c'était.