Luc 14:4
<< Luc 14:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils se turent. Et l'ayant pris, il le guérit, et le renvoya.

Martin Bible (1744)
Et ils ne dirent mot. Alors ayant pris [le malade], il le guérit, et le renvoya.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἡσύχασαν καὶ ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτὸν καὶ ἀπέλυσεν.

Luke 14:4 New American Standard Bible (© 1995)
But they kept silent. And He took hold of him and healed him, and sent him away.


Luc 14:3 Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
Luc 14:5 Puis il leur dit: Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?