Luc 14:2
<< Luc 14:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et voici, un homme hydropique était devant lui.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et voici, il y avait un homme hydropique devant lui.

Martin Bible (1744)
Et voici, un homme hydropique était là devant lui.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ.

Luke 14:2 New American Standard Bible (© 1995)
And there in front of Him was a man suffering from dropsy.


Luc 14:1 Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient.
Luc 14:3 Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?