Luc 13:5
<< Luc 13:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.

Darby Bible (1859 / 1880)
Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous pareillement.

Martin Bible (1744)
Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de la même manière.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχὶ, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοήσητε πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε.

Luke 13:5 New American Standard Bible (© 1995)
"I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish."


Luc 13:4 Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu'elle a tuées, croyez-vous qu'elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem?
Luc 13:6 Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n'en trouva point.