| Louis Segond Bible (1910)Jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Jérusalem.Darby Bible (1859 / 1880) Et il allait par les villes et par les villages, enseignant, et poursuivant son chemin vers Jérusalem. Martin Bible (1744) Puis il s'en allait par les villes et par les bourgades, enseignant, et tenant le chemin de Jérusalem. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ διεπορεύετο κατὰ πόλεις καὶ κώμας διδάσκων καὶ πορείαν ποιούμενος εἰς Ἰεροσόλυμα.
|  | 
Marc 6:6 Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant. Luc 9:51 Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem. Luc 13:23 Quelqu'un lui dit: Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? Il leur répondit:
|
| |
|