| Louis Segond Bible (1910)Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance.Darby Bible (1859 / 1880) Et il leur dit: Voyez, et gardez-vous de toute avarice; car encore que quelqu'un soit riche, sa vie n'est pas dans ses biens. Martin Bible (1744) Puis il leur dit : voyez, et gardez-vous d'avarice; car encore que les biens abondent à quelqu'un, il n'a pourtant pas la vie par ses biens. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτοὺς· ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας, ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστιν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ.
|  | 
Psaume 62:10 Ne vous confiez pas dans la violence, Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; Quand les richesses s'accroissent, N'y attachez pas votre coeur. Psaume 119:36 Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain! Jérémie 22:17 Mais tu n'as des yeux et un coeur Que pour te livrer à la cupidité, Pour répandre le sang innocent, Et pour exercer l'oppression et la violence. Ézéchiel 33:31 Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité. Luc 12:16 Et il leur dit cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté. 1 Timothée 6:6 C'est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement;
|
| |
|