Luc 11:28
<< Luc 11:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il dit: Mais plutôt, bienheureux sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent.

Martin Bible (1744)
Et il dit : mais plutôt bienheureux sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὐτὸς δὲ εἶπεν μενοῦν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσοντες.

Luke 11:28 New American Standard Bible (© 1995)
But He said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God and observe it."


Proverbes 8:32 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
Proverbes 19:16 Celui qui garde ce qui est commandé garde son âme; Celui qui ne veille pas sur sa voie mourra.
Luc 8:21 Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.
Jean 13:17 Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
Apocalypse 1:3 Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! Car le temps est proche.