Luc 1:62
<< Luc 1:62 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils firent signe à son père qu'il déclarât comme il voulait qu'il fût appelé.

Martin Bible (1744)
Alors ils firent signe à son père, qu'il déclarât comment il voulait qu'il fût nommé.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:62 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτό.

Luke 1:62 New American Standard Bible (© 1995)
And they made signs to his father, as to what he wanted him called.


Luc 1:22 Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet.
Luc 1:61 Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.