Luc 1:18
<< Luc 1:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Zacharie dit à l'ange: Comment connaîtrai-je cela? car moi, je suis un vieillard, et ma femme est fort avancée en âge.

Martin Bible (1744)
Alors Zacharie dit à l'Ange : comment connaîtrai-je cela? car je suis vieux, et ma femme est fort âgée.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν Ζαχαρίας πρὸς τὸν ἄγγελον· κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο; ἐγὼ γάρ εἰμι πρεσβύτης καὶ ἡ γυνή μου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῆς.

Luke 1:18 New American Standard Bible (© 1995)
Zacharias said to the angel, "How will I know this for certain? For I am an old man and my wife is advanced in years."


Genèse 15:8 Abram répondit: Seigneur Eternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?
Genèse 17:17 Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?
Genèse 18:12 Elle rit en elle-même, en disant: Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux.