Luc 1:10
<< Luc 1:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et toute la multitude du peuple priait dehors, à l'heure du parfum.

Martin Bible (1744)
Et toute la multitude du peuple était dehors en prières, à l'heure qu'on offrait le parfum.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πᾶν τὸ πλῆθος ἦν τοῦ λαοῦ προσευχόμενον ἔξω τῇ ὥρα τοῦ θυμιάματος.

Luke 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.


Lévitique 16:17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'à ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblée d'Israël.
Nombres 7:50 une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum;
Psaume 141:2 Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!
Ézéchiel 46:3 Le peuple du pays se prosternera devant l'Eternel à l'entrée de cette porte, aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes.