Lévitique 8:18
<< Lévitique 8:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier;

Martin Bible (1744)
Il fit aussi approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

ויקרא 8:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּקְרֵב אֵת אֵיל הָעֹלָה וַיִּסְמְכוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הָאָיִל׃

Leviticus 8:18 New American Standard Bible (© 1995)
Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.


Exode 29:15 Tu prendras l'un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier.
Lévitique 4:15 Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Eternel, et on égorgera le taureau devant l'Eternel.
Lévitique 8:2 Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain;
Lévitique 8:19 Moïse l'égorgea, et répandit le sang sur l'autel tout autour.