Lévitique 4:5
<< Lévitique 4:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le sacrificateur ayant reçu l'onction prendra du sang du taureau, et l'apportera dans la tente d'assignation;

Darby Bible (1859 / 1880)
et le sacrificateur oint prendra du sang du taureau, et il l'apportera dans la tente d'assignation;

Martin Bible (1744)
Et le Sacrificateur oint prendra du sang du veau, et l'apportera dans le Tabernacle d'assignation.

ויקרא 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלָקַח הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ מִדַּם הַפָּר וְהֵבִיא אֹתֹו אֶל־אֹהֶל מֹועֵד׃

Leviticus 4:5 New American Standard Bible (© 1995)
'Then the anointed priest is to take some of the blood of the bull and bring it to the tent of meeting,


Lévitique 4:3 Si c'est le sacrificateur ayant reçu l'onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Eternel, pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d'expiation.
Lévitique 4:17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.