Lévitique 25:41
<< Lévitique 25:41 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères.

Darby Bible (1859 / 1880)
alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera à sa famille, et retournera dans la possession des pères.

Martin Bible (1744)
Alors il sortira de chez toi avec ses enfants, il s'en retournera dans sa famille, et rentrera dans la possession de ses pères.

ויקרא 25:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיָצָא מֵעִמָּךְ הוּא וּבָנָיו עִמֹּו וְשָׁב אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּו וְאֶל־אֲחֻזַּת אֲבֹתָיו יָשׁוּב׃

Leviticus 25:41 New American Standard Bible (© 1995)
'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.


Lévitique 25:40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.
Lévitique 25:42 Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves.