Lévitique 24:6
<< Lévitique 24:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel.

Darby Bible (1859 / 1880)
et tu les placeras en deux rangées, six par rangée, sur la table pure, devant l'Éternel,

Martin Bible (1744)
Et tu les exposeras devant l'Eternel par deux rangées sur la Table pure, six à chaque rangée.

ויקרא 24:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׂמְתָּ אֹותָם שְׁתַּיִם מַעֲרָכֹות שֵׁשׁ הַמַּעֲרָכֶת עַל הַשֻּׁלְחָן הַטָּהֹר לִפְנֵי יְהוָה׃

Leviticus 24:6 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD.


Exode 25:24 Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.
Exode 40:23 et il y déposa en ordre les pains, devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
1 Rois 7:48 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de l'Eternel: l'autel d'or; la table d'or, sur laquelle on mettait les pains de proposition;
Néhémie 10:33 pour les pains de proposition, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu.
Ézéchiel 41:22 L'autel était de bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles, ses pieds, et ses côtés étaient de bois. L'homme me dit: C'est ici la table qui est devant l'Eternel.