Lévitique 24:12
<< Lévitique 24:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
On le mit en prison, jusqu'à ce que Moïse eût déclaré ce que l'Eternel ordonnerait.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et on le mit sous garde, afin de décider de son sort, selon la parole de l'Éternel.

Martin Bible (1744)
Et on le mit en garde jusqu'à ce qu'on leur eût déclaré [ce qu'ils en devraient faire] selon la parole de l'Eternel.

ויקרא 24:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּנִּיחֻהוּ בַּמִּשְׁמָר לִפְרֹשׁ לָהֶם עַל־פִּי יְהוָה׃ פ

Leviticus 24:12 New American Standard Bible (© 1995)
They put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them.


Exode 18:15 Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu.
Lévitique 24:13 L'Eternel parla à Moïse, et dit:
Nombres 15:34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas été déclaré.