Lévitique 22:28
<< Lévitique 22:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Boeuf ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et vous n'égorgerez pas la vache, ou la brebis, elle est son petit, en un même jour.

Martin Bible (1744)
Vous n'égorgerez point aussi en un même jour la vache, ou la brebis, ou la chèvre, avec son petit.

ויקרא 22:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשֹׁור אֹו־שֶׂה אֹתֹו וְאֶת־בְּנֹו לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיֹום אֶחָד׃

Leviticus 22:28 New American Standard Bible (© 1995)
"But, whether it is an ox or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day.


Deutéronome 22:6 Si tu rencontres dans ton chemin un nid d'oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,
Deutéronome 22:7 tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.