Lévitique 18:9
<< Lévitique 18:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

Darby Bible (1859 / 1880)
La nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née au dehors, -sa nudité, tu ne la découvriras point.

Martin Bible (1744)
Tu ne découvriras point la nudité de ta sœur, fille de ton père, ou fille de ta mère, née dans la maison, ou hors [de la maison]; tu ne découvriras point leur nudité.

ויקרא 18:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֶרְוַת אֲחֹותְךָ בַת־אָבִיךָ אֹו בַת־אִמֶּךָ מֹולֶדֶת בַּיִת אֹו מֹולֶדֶת חוּץ לֹא תְגַלֶּה עֶרְוָתָן׃ ס

Leviticus 18:9 New American Standard Bible (© 1995)
The nakedness of your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover.


Lévitique 18:10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille. Car c'est ta nudité.
Lévitique 18:11 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. C'est ta soeur.
Lévitique 20:17 Si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s'il voit sa nudité et qu'elle voie la sienne, c'est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple: il a découvert la nudité de sa soeur, il portera la peine de son péché.
Deutéronome 27:22 Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère! -Et tout le peuple dira: Amen!
2 Samuel 13:14 Mais il ne voulut pas l'écouter; il lui fit violence, la déshonora et coucha avec elle.