Lévitique 14:39
<< Lévitique 14:39 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le sacrificateur y retournera le septième jour. S'il voit que la plaie s'est étendue sur les murs de la maison,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et le septième jour, le sacrificateur retournera, et regardera: et voici, la plaie s'est étendue dans les murs de la maison;

Martin Bible (1744)
Et au septième jour le Sacrificateur retournera, et la regardera, et s'il aperçoit que la plaie se soit étendue sur les parois de la maison;

ויקרא 14:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׁב הַכֹּהֵן בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבָּיִת׃

Leviticus 14:39 New American Standard Bible (© 1995)
"The priest shall return on the seventh day and make an inspection. If the mark has indeed spread in the walls of the house,


Lévitique 14:38 il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.
Lévitique 14:40 il ordonnera qu'on ôte les pierres attaquées de la plaie, et qu'on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.