Lévitique 1:10
<< Lévitique 1:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si son offrande est un holocauste de menu bétail, d'agneaux ou de chèvres, il offrira un mâle sans défaut.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et si son offrande pour l'holocauste est de menu bétail, d'entre les moutons ou d'entre les chèvres, il la présentera, -un mâle sans défaut;

Martin Bible (1744)
Que si son offrande pour l'holocauste est de menu bétail, d'entre les brebis ou d'entre les chèvres, il offrira un mâle sans tare.

ויקרא 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־מִן־הַצֹּאן קָרְבָּנֹו מִן־הַכְּשָׂבִים אֹו מִן־הָעִזִּים לְעֹלָה זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ׃

Leviticus 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
'But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall offer it a male without defect.


1 Pierre 1:19 mais par le sang précieux de Christ, comme d'un agneau sans défaut et sans tache,
Exode 12:5 Ce sera un agneau sans défaut, mâle, âgé d'un an; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau.
Lévitique 1:3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Eternel, pour obtenir sa faveur.
Nombres 15:5 et tu feras une libation d'un quart de hin de vin, avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau.
Ézéchiel 43:22 Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans défaut; on purifiera ainsi l'autel, comme on l'aura purifié avec le taureau.