Lamentations 5:8
<< Lamentations 5:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.

Darby Bible (1859 / 1880)
Des serviteurs dominent sur nous; personne ne nous délivre de leur main.

Martin Bible (1744)
Les esclaves ont dominé sur nous, [et] personne ne nous a délivrés de leurs mains.

איכה 5:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֲבָדִים מָשְׁלוּ בָנוּ פֹּרֵק אֵין מִיָּדָם׃

Lamentations 5:8 New American Standard Bible (© 1995)
Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.


Néhémie 5:15 Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. Je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu.
Psaume 7:2 Afin qu'ils ne me déchirent pas, comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours.
Zacharie 11:6 Car je n'ai plus de pitié pour les habitants du pays, Dit l'Eternel; Et voici, je livre les hommes Aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi; Ils ravageront le pays, Et je ne délivrerai pas de leurs mains.