Lamentations 5:4
<< Lamentations 5:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Nous buvons notre eau à prix d'argent, Nous payons notre bois.

Darby Bible (1859 / 1880)
Nous buvons notre eau à prix d'argent; notre bois nous vient par achat.

Martin Bible (1744)
Nous avons bu notre eau pour de l’argent, et notre bois nous a été mis à prix.

איכה 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵימֵינוּ בְּכֶסֶף שָׁתִינוּ עֵצֵינוּ בִּמְחִיר יָבֹאוּ׃

Lamentations 5:4 New American Standard Bible (© 1995)
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.


Ésaïe 3:1 Le Seigneur, l'Eternel des armées, Va ôter de Jérusalem et de Juda Tout appui et toute ressource, Toute ressource de pain Et toute ressource d'eau,
Ésaïe 55:1 Vous tous qui avez soif, venez aux eaux, Même celui qui n'a pas d'argent! Venez, achetez et mangez, Venez, achetez du vin et du lait, sans argent, sans rien payer!
Ézéchiel 4:16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.