Lamentations 5:13
<< Lamentations 5:13 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les jeunes hommes ont porté la meule, Les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois.

Darby Bible (1859 / 1880)
Les jeunes gens ont porté les meules, et les jeunes garçons ont trébuché sous le bois.

Martin Bible (1744)
Ils ont pris les jeunes gens pour moudre, et les enfants sont tombés sous le bois.

איכה 5:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּחוּרִים טְחֹון נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָׁלוּ׃

Lamentations 5:13 New American Standard Bible (© 1995)
Young men worked at the grinding mill, And youths stumbled under loads of wood.


Juges 16:21 Les Philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux; ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent avec des chaînes d'airain. Il tournait la meule dans la prison.
Jérémie 7:18 Les enfants ramassent du bois, Les pères allument le feu, Et les femmes pétrissent la pâte, Pour préparer des gâteaux à la reine du ciel, Et pour faire des libations à d'autres dieux, Afin de m'irriter.