Lamentations 3:8
<< Lamentations 3:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.

Darby Bible (1859 / 1880)
Même quand je crie et que j'élève ma voix, il ferme l'accès à ma prière.

Martin Bible (1744)
Même quand je crie et que j’élève ma voix, il rejette ma requête.

איכה 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם כִּי אֶזְעַק וַאֲשַׁוֵּעַ שָׂתַם תְּפִלָּתִי׃

Lamentations 3:8 New American Standard Bible (© 1995)
Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.


Job 30:20 Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
Psaume 22:2 Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n'ai point de repos.
Lamentations 3:44 Tu t'es enveloppé d'un nuage, Pour fermer accès à la prière.