Lamentations 3:7
<< Lamentations 3:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il a fait une clôture autour de moi, afin que je ne sorte point; il a appesanti mes chaînes.

Martin Bible (1744)
[Guimel.] Il a fait une cloison autour de moi, afin que je ne sorte point; il a appesanti mes fers.

איכה 3:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גָּדַר בַּעֲדִי וְלֹא אֵצֵא הִכְבִּיד נְחָשְׁתִּי׃

Lamentations 3:7 New American Standard Bible (© 1995)
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.


Job 3:23 A l'homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?
Job 19:8 Il m'a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.
Jérémie 40:4 Maintenant voici, je te délivre aujourd'hui des chaînes que tu as aux mains; si tu veux venir avec moi à Babylone, viens, j'aurai soin de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d'aller.
Osée 2:6 C'est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers.