Lamentations 3:15
<< Lamentations 3:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il m'a rassasié d'amertumes, il m'a abreuvé d'absinthe.

Martin Bible (1744)
Il m’a rassasié d’amertume, il m’a enivré d’absinthe.

איכה 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִשְׂבִּיעַנִי בַמְּרֹורִים הִרְוַנִי לַעֲנָה׃ ס

Lamentations 3:15 New American Standard Bible (© 1995)
He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.


Jérémie 9:15 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.
Lamentations 3:19 Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison;