Lamentations 3:14
<< Lamentations 3:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons.

Darby Bible (1859 / 1880)
Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour.

Martin Bible (1744)
J’ai été en risée à tous les peuples, et leur chanson, tout le jour.

איכה 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָיִיתִי שְּׂחֹק לְכָל־עַמִּי נְגִינָתָם כָּל־הַיֹּום׃

Lamentations 3:14 New American Standard Bible (© 1995)
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.


Job 30:9 Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.
Psaume 22:6 Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.
Psaume 22:7 Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tête:
Psaume 123:4 Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.
Jérémie 20:7 Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader; Tu m'as saisi, tu m'as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi.
Lamentations 3:63 Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent: Je suis l'objet de leurs chansons.