Juges 8:16
<< Juges 8:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et il prit les anciens de la ville, et châtia les gens de Succoth avec des épines du désert et avec des chardons.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il prit les anciens de la ville, et des épines du désert et des chardons, et enseigna par eux les hommes de Succoth.

Martin Bible (1744)
Il prit donc les Anciens de la ville, et des épines du désert, et des chardons, et il en froissa les hommes de Succoth.

שופטים 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקַּח אֶת־זִקְנֵי הָעִיר וְאֶת־קֹוצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶת־הַבַּרְקֳנִים וַיֹּדַע בָּהֶם אֵת אַנְשֵׁי סֻכֹּות׃

Judges 8:16 New American Standard Bible (© 1995)
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them.


Juges 8:15 Puis il vint auprès des gens de Succoth, et dit: Voici Zébach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insulté, en disant: La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain à tes hommes fatigués?
Juges 8:17 Il renversa aussi la tour de Penuel, et tua les gens de la ville.