Juges 6:36
<< Juges 6:36 >>
Louis Segond Bible (1910)
Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l'as dit,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Gédéon dit à Dieu: Si tu veux sauver Israël par ma main, comme tu l'as dit,

Martin Bible (1744)
Et Gédeon dit à Dieu : Si tu dois délivrer Israël par mon moyen, comme tu l'as dit,

שופטים 6:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר גִּדְעֹון אֶל־הָאֱלֹהִים אִם־יֶשְׁךָ מֹושִׁיעַ בְּיָדִי אֶת־יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ׃

Judges 6:36 New American Standard Bible (© 1995)
Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel through me, as You have spoken,


Genèse 15:8 Abram répondit: Seigneur Eternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?
Juges 6:14 L'Eternel se tourna vers lui, et dit: Va avec cette force que tu as, et délivre Israël de la main de Madian; n'est-ce pas moi qui t'envoie?
Juges 6:16 L'Eternel lui dit: Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme.
Juges 6:37 voici, je vais mettre une toison de laine dans l'aire; si la toison seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec, je connaîtrai que tu délivreras Israël par ma main, comme tu l'as dit.
1 Samuel 14:10 Mais s'ils disent: Montez vers nous! nous monterons, car l'Eternel les livre entre nos mains. C'est là ce qui nous servira de signe.